the|The Garden
【sanwen.jxxyjl.com--英语散文】
How vainly men themselves amaze
To win the palm, the oak, or bays,
And their uncessant labours see
Crowned from some single herb or tree,
Whose short and narrow vergèd shade
Does prudently their toils upbraid,
While all flow"rs and all trees do close
To weave the garlands of repose.
Fair Quiet, have I found thee here,
And Innocence, thy sister dear!
Mistaken long, I sought you then
In busy companies of men.
Your sacred plants, if here below,
Only among the plants will grow.
Society is all but rude,
To this delicious solitude.
No white nor red was ever seen
So am"rous as this lovely green.
Fond lovers, cruel as their flame,
Cut in these trees their mistress" name.
Little, alas, they know, or heed,
How far these beauties hers exceed!
Fair trees! Wheres"e"er your barks I wound,
No name shall but your own be found.
When we have run our passion"s heat,
Love hither makes his best retreat.
The gods, that mortal beauty chase,
Still in a tree did end their race.
Apollo hunted Daphne so,
Only that she might laurel grow.
And Pan did after Syrinx speed,
Not as a nymph, but for a reed.
What wondrous life is this I lead!
Ripe apples drop about my head;
The luscious clusters of the vine
Upon my mouth do crush their wine;
The nectarene, and curious peach,
Into my hands themselves do reach;
Stumbling on melons, as I pass,
Ensnared with flowers, I fall on grass.
Meanwhile the mind, from pleasure less,
Withdraws into its happiness:
The mind, that ocean where each kind
Does straight its own resemblance find,
Yet it creates, transcending these,
Far other worlds, and other seas,
Annihilating all that"s made
To a green thought in a green shade.
Here at the fountain"s sliding foot,
Or at some fruit-tree"s mossy root,
Casting the body"s vest aside,
My soul into the boughs does glide:
There like a bird it sits, and sings,
Then whets, and combs its silver wings;
And, till prepared for longer flight,
Waves in its plumes the various light.
Such was the happy garden-state,
While man there walked without a mate:
After a place so pure, and sweet,
What other help could yet be meet!
But "twas beyond a mortal"s share
To wander solitary there:
Two paradises "twere in one
To live in paradise alone.
How well the skilful gardener drew
Of flowers and herbs this dial new,
Where from above the milder sun
Does through a fragrant zodiac run;
And, as it works, the industrious bee
Computes its time as well as we.
How could such sweet and whilesome hours
Be reckoned but with herbs and flowers!
※本文作者:佚名※-
deaths|Deaths Of Flowers详细阅读
I would if I could chooseAge and die outwards as a tulip does;Not as this iris drawing in, in-coilingIts complex strange taut inflorescence, willingIt...
-
嫦娥奔月的传说简短_嫦娥奔月的传说详细阅读
Legend of Chang-Er, the Moon GoddessThe story begins around 2170 B C after the great flood in the Hsia dynasty Yu, king of many kingdoms, was credit...
-
why|Why I Want a Wife 我为什么希望有个老婆详细阅读
李井岗 译注I belong to that ClASsification of people known as wives I am a Wife And, not altogether incidentally, I am a mother Not too long ago a male f...
-
【泰戈尔《飞鸟集》原文】泰戈尔《飞鸟集》节选(二)详细阅读
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。The mystery of creation is like the dark...
-
[if函数的使用方法]If I Could Catch a Rainbow详细阅读
If I could catch a rainbow I would do it just for you And share with its beauty On the days you’re feeling blue If I could build a mountain You...
-
whatsapp|Whats lacking in our education?详细阅读
Heading a group of Chinese-language teachers on a recent trip to China, the author visited schools in Beijing and Shandong province He shares his obs...
-
【兰蔻美丽人生】-美丽人生详细阅读
Beauty There were a sensitivity and a beauty to her that have nothing to do with looks She was one to be listened to, whose words were so easy to t...
-
[the]The Apple Tree 苹果树详细阅读
这就是我们每个人的故事。这颗树就是我们的父母。小时候,我们喜欢和爸爸妈妈玩……长大后,我们就离开他们,只在需要什么东西或者遇到麻烦的时候,才回到他们身边。无论如何,父母永远都在那儿,倾其所有使你快乐。你可能认为这个男孩对树很残酷,但这就是我们每个人对待父母的方式。 A long time ago...
-
机遇只垂青那些有准备的人是什么意思|机遇只垂青那些有准备的人详细阅读
Les Brown and his twin brother were adopted by Mamie Brown, a kitchen worker and maid, shortly after their birth in a poverty-stricken Miami neighbor...
-
匆匆那年|-匆匆 Rush详细阅读
文:朱自清 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?--是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢? Swallows may have gone, but there is...