【再别康桥原文】『再别康桥 徐志摩(英汉对照)』
【sanwen.jxxyjl.com--英语散文】
Saying Good-bye to Cambridge Again --- by Xu Zhimo再别康桥 徐志摩
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦? 撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
※本文作者:佚名※-
march_March Calf详细阅读
Right from the start he is dressed in his best - his blacks and his whitesLittle Fauntleroy - quiffed and glossy,A Sunday suit, a wedding natty get-up...
-
when|When You Are Old详细阅读
When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had on...
-
男人喜欢美貌女人_男人重美貌女人爱幽默详细阅读
When it comes to romance, women prefer someone who tickles their funny bone while men opt for those who catch their eye, according to an international...
-
【两幅母亲的肖像前】两幅母亲肖像前 Before Two Portraits of My Mother详细阅读
Before Two Portraits of My Mother 两幅母亲肖像前 I love the beautiful young girl of this portrait, my mother, painted years ago when her forehead was w...
-
[first]First Generation Chinese-American Experiences详细阅读
Growing up in the U S , as a first generation Chinese-American, was not an easy experience However, I feel that my unique experiences have given me i...
-
my_My last will 我的遗嘱详细阅读
My last will 我的遗嘱---Joe Hillmy will is easy to decide, 我的遗嘱容易确定For there is nothing to divide 因为我并无财产分给所爱My kin don’t need to fuss and moan— 亲人不必抱怨,悲...
-
deaths|Deaths Of Flowers详细阅读
I would if I could chooseAge and die outwards as a tulip does;Not as this iris drawing in, in-coilingIts complex strange taut inflorescence, willingIt...
-
嫦娥奔月的传说简短_嫦娥奔月的传说详细阅读
Legend of Chang-Er, the Moon GoddessThe story begins around 2170 B C after the great flood in the Hsia dynasty Yu, king of many kingdoms, was credit...
-
why|Why I Want a Wife 我为什么希望有个老婆详细阅读
李井岗 译注I belong to that ClASsification of people known as wives I am a Wife And, not altogether incidentally, I am a mother Not too long ago a male f...
-
【泰戈尔《飞鸟集》原文】泰戈尔《飞鸟集》节选(二)详细阅读
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。The mystery of creation is like the dark...